法國時間2025年9月23日晚,深中通道這一凝聚中國智慧的超級工程通過紀(jì)錄片形式亮相巴黎中國文化中心,收獲法國觀眾由衷贊嘆。

中法合拍紀(jì)錄片《深中通道:挑戰(zhàn)極限的海上通途》(以下簡稱“《深中通道》國際版”)在法國的成功公映,標(biāo)志著中山本土紀(jì)錄片從簡單“出?!钡缴疃取叭谕ā钡目缭?,為中國特色敘事贏得全球共鳴提供了有效樣本。

“《深中通道》國際版紀(jì)錄片是中山臺紀(jì)錄片發(fā)展歷程的里程碑事件,也是我們團(tuán)隊‘講好中山故事,講好中國故事’的一次有益探索?!敝猩綇V播電視臺副總編輯林小軍表示,在中共中山市委宣傳部積極推進(jìn)“文化出?!钡膽?zhàn)略背景下,《深中通道》國際版作為中山首部完整意義的中外合拍紀(jì)錄片,有望成為中國式現(xiàn)代化成就對外敘事的成功實踐。它生動體現(xiàn)了中國高質(zhì)量發(fā)展的現(xiàn)實圖景,是以小見大、以實喻理的國際傳播實例。
中法合作:實現(xiàn)從“中山故事”到“世界表達(dá)”
據(jù)悉,本次合作起源于2023年,經(jīng)中央廣播電視總臺紀(jì)錄頻道引薦,廣東聲屏傳媒紀(jì)錄片中心團(tuán)隊參加了第34屆法國國際陽光紀(jì)錄片節(jié),團(tuán)隊帶去的作品《深中通道》以精湛的鏡頭語言與剪輯節(jié)奏吸引現(xiàn)場同行的關(guān)注,獲美國探索頻道前執(zhí)行副總裁Steve Burns評價“具備國際一流水準(zhǔn)的工程敘事”。

廣東聲屏傳媒紀(jì)錄片中心導(dǎo)演、《深中通道》國際版中方導(dǎo)演何浩堃說:“歐洲同行對高質(zhì)量發(fā)展中的中國其實非常感興趣,尤其想通過深中通道這樣的超級工程了解這個國家正在經(jīng)歷著怎樣的變化。法國RMC頻道的兩位制片人在看完片花后與我們進(jìn)行了長時間現(xiàn)場交流,活動結(jié)束后我們一直保持郵件溝通?!?/p>
2024年,在第35屆陽光紀(jì)錄片節(jié)上,中法雙方正式簽署合作協(xié)議。其后兩年的時間,基于“講好中國故事”的共同愿景,中法雙方創(chuàng)作團(tuán)隊“雙向奔赴”,大家要克服6小時時差、語言不通及文化差異等問題。
據(jù)何浩堃透露:“審看一部52分鐘的片子,中方團(tuán)隊需花費(fèi)4倍時間才能看懂并提出修改意見。”雙方通過多次線上會議及超過30多輪電子郵件書面溝通,逐步完成劇本重構(gòu)、鏡頭優(yōu)化與音樂設(shè)計,真正實現(xiàn)從“中山故事”到“世界表達(dá)”的華麗轉(zhuǎn)身。
本次合作打破了以往中方制作、簡單翻譯后對外輸出的傳統(tǒng)模式,開創(chuàng)了中外“共同創(chuàng)作”的新路徑。何浩堃介紹,中方提供核心素材及對創(chuàng)作方向、創(chuàng)作內(nèi)容進(jìn)行解讀及把控,法方則負(fù)責(zé)融入國際視點(diǎn),新增歐洲建筑專家采訪及歐洲建筑內(nèi)容,重新撰稿、剪輯。
這種“七三開”的合作比例既保證了中方對內(nèi)容的主導(dǎo)權(quán),又充分尊重國際市場需求。法方制作團(tuán)隊是在中方四年半跟蹤拍攝的珍貴素材基礎(chǔ)上,進(jìn)行國際化改編與重構(gòu),最終將原版8集200分鐘的內(nèi)容精編為52分鐘的紀(jì)錄電影。

法方導(dǎo)演貝努瓦·布瓦松 (Benoi?t Poisson)在巴黎公映活動上表示:“盡管存在文化差異,但我深切感受到雙方對紀(jì)錄片的執(zhí)著追求與創(chuàng)作理念高度契合?!边@種“雙向奔赴”的合作精神,成為作品成功的關(guān)鍵。
國際共鳴:以國際語言講述中國工程奇跡
《深中通道》國際版為何能引發(fā)法國乃至全球觀眾共鳴?影片選擇了人類共同關(guān)注的議題——如何克服自然障礙、實現(xiàn)互聯(lián)互通。通過聚焦這一“世紀(jì)工程”中普通建設(shè)者的故事,展現(xiàn)人類面對挑戰(zhàn)時的智慧與勇氣,這種價值追求超越了文化邊界。
何浩堃介紹,《深中通道》國際版突破傳統(tǒng)工程紀(jì)錄片的敘述方式,以電影化敘事將宏大工程背后的人文故事與技術(shù)突破融為一體,影片以故事化、戲劇化的講述方式,呈現(xiàn)出這一超級工程建設(shè)中的諸多精彩環(huán)節(jié)。片中不僅呈現(xiàn)6K全景運(yùn)動相機(jī)、水下機(jī)器人、穿越機(jī)等前沿拍攝技術(shù)所捕捉的震撼畫面,還借助CG特效實現(xiàn)視覺語言的無縫銜接,使深中通道這一超級工程躍然銀幕,兼具理性與美感。
一位巴黎觀眾在觀影后感慨:“海底隧道的施工場景令人驚嘆,這部紀(jì)錄片讓我理解到中國建設(shè)者的智慧與毅力,他們值得尊敬?!边@種共鳴源于影片對工程背后人文關(guān)懷的深度挖掘,使外國觀眾能夠透過技術(shù)成就感受到中國人的精神世界。

《深中通道》國際版合拍經(jīng)驗表明,中國紀(jì)錄片“走出去”需要實現(xiàn)從“講述中國”到“與世界對話”的轉(zhuǎn)變。廣東聲屏傳媒股份有限公司藝術(shù)總監(jiān)、《深中通道》紀(jì)錄片總導(dǎo)演宋璋認(rèn)為:“深中通道不僅體現(xiàn)了現(xiàn)代工程的卓越成就,更是人類合作與智慧的象征。這座跨越海洋的橋梁,就像我們通過紀(jì)錄片搭建的文化橋梁一樣,旨在連接彼此、促進(jìn)理解。”
本次合作探索了一條可行路徑:在保持中國文化底蘊(yùn)的同時,借助國際團(tuán)隊對當(dāng)?shù)赜^眾視角的把握,找到本土故事與全球關(guān)切的契合點(diǎn)。這種模式不僅適用于工程題材,也可拓展至文化、非遺、人文等領(lǐng)域,為更多中國地方題材的國際表達(dá)提供借鑒。林小軍表示,中山團(tuán)隊將繼續(xù)開展類似合作創(chuàng)作,一方面深挖鄉(xiāng)土題材,講好中山本土故事;另一方面圍繞“僑”字做文章,深入挖掘華僑題材,講述好中山人在海外的奮斗故事。

隨著《深中通道》國際版成功發(fā)行至捷克、意大利、加拿大、澳大利亞等國家,中山紀(jì)錄片乃至中國紀(jì)錄片國際傳播已從簡單的“出海”升級為深度的“融通”,真正實現(xiàn)從本土符號到全球共鳴的華麗轉(zhuǎn)身,為講好中國故事、促進(jìn)文明互鑒開辟了新路徑。
記者 張倩 通訊員 鄭敏君 姚奕陽
◆編輯:吳玉珍◆二審:鄭沛鋒◆三審:周亞平